Tag: Natsume Sōseki 夏目漱石
-
22
What on earth is this all about, the butterfly seems to think, as it goes berserk over the flower offerings 何事ぞ手向し花に狂ふ蝶 nanigoto zo tamukeshi hana ni kurū chō (Natsume Sōseki 夏目漱石) * 1. The verb tamuku means to make an offering to gods, spirits of the deceased, etc. Here it refers to a voluminous flower…
-
13
A sick man, venturing away from the heater to see the snow 病む人の巨燵離れて雪見かな yamu hito no kotatsu hanarete yukimi kana (Natsume Sōseki 夏目漱石) * 1. A kotatsu is a blanket-covered table with a heater under it. To move away from the heater means, in this case, to pull one’s body from under the blanket and…
-
3
Enjoying the coolness in the bamboo grove’s shade as mosquitoes bite me hard 藪陰に涼んで蚊にぞ喰はれける yabukage ni suzunde ka ni zo kuwarekeru (Natsume Sōseki 夏目漱石)